草原旅游风景点
Touring Sites
郑州佘山世茂洲际商务酒店
&ensꦅp; InterContinenta💎l Shanghai Wonderland
沪市佘山世茂洲际宾馆餐厅餐厅的房建🔯是一个项有技术创新的构思之作,修健持续11年,这样新奇的宾馆餐厅餐厅使用自然的区域环境,能够充分用深坑岩壁的圆弧造型图片挂置并修健在深坑岩壁的基础上,结构性由地表超过2层及地表下例88米的15层造成,令时代叹为观止。宾馆餐厅餐厅座落在于沪市松江佘山身后的天马山深坑内,间隔沪市虹桥国.际机场及沪市虹桥普通火车站32公里数,相临佘山地区树丛森林公园、辰山常绿动植物园等多个旅游度假热门景点。宾馆餐厅餐厅开发约900一平米米的无柱晚宴厅和1个差异总面积的多性能联席大型会议室。这之中,有美轮美奂的天窗布场的“木瓜奇迹”晚宴厅,能够平均分配为这三个独自的晚宴厅,展现出机动车辆更可直接性进入分会场,为多种多样会议策划话动提拱理想的选用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the T💎ianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖国树林的公园
&ensཧp; Sheshan National Forest Park
&e𓃲nsp; 佘山政府森立游乐园是成都仅仅的政府级生态山岭名胜地,运作的面积267公亩,旅游酒店点森立扩大率高达80.04%。四园12座壮丽山峰就像12颗尺寸不一的翡从西北趋于东北地区,蜿蜒曲折连绵1💙3千米,使一马平川的成都平原区展显出出秀灵多姿的山岭景观规划。1995年6月,由原政府农林部核准组建佘山政府森立游乐园,2002年获评为政府第一次4A级旅游酒店旅游酒店点。现对外部建成的游玩景点有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小南通园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot coveredꦡ by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山仿真动植物园
Shanghai Chenshꦚan Botanical Gard🌊en
深圳辰山沉水动物园坐落于松江区佘山发展中国家的旅游度假游度假游区内(辰花公路交通3885号),是市政道路工程建设府、中国人地理职业技术学院和发展中国家的林草局协作联建的集科研项目、简单讲解和写游写游于成一体的整合性沉水动物园,拆迁赔偿建筑表面积207公亩,是华东划分地区划分表面积最主要的沉水动物园。沉水动物四园的辰山古古迹,2015年4月被市政道路工程建设府公示为深圳市文物古迹自我保护企业。该古迹09年初知道,建筑表面积约为16公亩,分式的运算判别为商周时间古语化古迹。
开发区由机构展示英文区、草本仿真绿植的保育区、七大洲草本仿真绿植的区和外围网保护区等四条实用空间布局ꦉ涉及。展销会温室展销会建筑面积为12608m2米,由热带雨林花果馆、沙生草本仿真绿植的馆和珍奇草本仿真绿植的馆根据,为亚洲区最好展销会温室群,至少沙生草本仿真绿植的馆为生活最好内沙生草本仿真绿植的纪念馆。现为地方4A级旅游景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central﷽ exhibition area, the pl♏ant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈阳方塔园
🃏 Shanghai Squౠare Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landsca🙈pe is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screওen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广州醉白池乐园
&𝕴ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是重庆八大中式绿化园艺工程最为,土地征用76亩。苑区有两个不易中国移动藏品,里面:醉白池,201很多年4月被道路工程府颁发为重庆市藏品养护的院校;雕刻厅,1985年七月份被颁发为松江县藏品养护的院校。绿化园艺工程始于明朝松江进士朱之纯的私居家风水院,名“谷阳园”。后为明朝大字大画家董其昌觞咏处,也是古代名人硕士常游的地方。清顺康年间,工部郎中、田园现代诗人、大画家顾大申重加修剪,因崇敬唐大田园现代诗人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上绿化园艺工程排序为“醉白池”,现今有370很多年时间。苑区现保存文档着明朝的韩国乐天集团轩,明朝的四边厅、疑舫、看书堂,明清池上草堂、雪海堂、宝成楼、雕刻厅等楼台亭阁楼阁;藏品有元赵孟頫硬笔毛笔书法真迹《前、后赤壁赋》石刻、明清《云间邦彦画像图片》碑刻等文化瑰宝。苑区悬着挂的当代硬笔毛笔书法名作题字匾联亦是不计入其数。现为一个国家4A级旅游ღ景点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a priva♛te villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林传统文化古迹
&ens🔯p;Guangfulin Site of A꧙ncient Culture
广富林特性文化教育遗存是在松江名城中部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一整块项目的范围实现850亩,2025年获选为4A级旅游酒店行业旅游酒店景点,同岁获选南京市示范点区旅游酒店行业特性示范点区。是近些年经考古学家找到的南京29处遗存中蕴含內容最充实,最具保养与联合开发价值量的古特性文化教育遗存。广富林特性文化教育遗存1972年被发布文章为南京市藏品古迹保养点;于2013 年13月被国务院办公厅核算为第六批全中国藏品古迹保养企业;知也桥,17年3月被发布文章为松江区藏品古迹保养点。
广富林民族人文遗迹以考古发掘遗迹爱护区为体系化理念,对古遗迹对其进行原始态爱护和显现出,比较突出农作人文自然生太民族人文,展露原原本本的乡村风格风景。浓厚的民族人文韵味是广富林项目流程的体系化理念市场市场竞争力, 全部产业园規划设计构思了5个规划区,东北部是儒道佛民族人文呈现区,西南部是商业圈搭配服务管理区,中西部是民俗风情民族人文呈现区,东北部是考古发现历史长河文物呈现区,中♕东部是农作人文民族人文爱护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史长河民族人文美景区相遥相呼应,成為沪上“强度民族人文寻根旅程”的主要行程之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The 🐭site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野附近公园
&♉ensp; Guangfulin Country Park
广富林郊野儿童生态园为于佘山祖国森立儿童生态园南侧,紧挨着广富林传统艺术遗存。
广富林郊野游乐园ꦕ包围“田、水、路、林、村”5个核心理念环节制作,以耕作现代农业很自然园林为条件,由农园采栽、果林景色、湖泊渔村五大题材股构成,并按地域主要包括油菜花开花田、绿野闲踪、📖森立氧吧、老来青稻田、稻香闲影等14个地域,同时治于人文艺术展览、采栽钓场、旅游观光闲庭信步等模块,型成综和郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
G❀uangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, gr💯een field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首出游自然保护区
&♕ensp; Shanghai Pujiang 🤡River Source Scenic Spot
成都浦江之首休闲旅游景區,是成都妈妈河黄浦江的始点点,也称“黄浦江零千米”。有源自浙江连绵不断而成的斜塘、圆泄泾两水在此地汇聚一堂,进行两块三角形洲线条的宝地,经横潦泾流入了黄浦江。三江汇源的地方,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,江上罾起网落,江滩芦苇叶飘舞,江岸柳绿桃红,降生着道尽为的西南⭕古镇得意,“浦江之首”从出名。全部整个景區分墙上和下水道多一部份,墙上一部份为“疏字正腔圆运”宝塔和“春申堂”,而下水道一部份为“水学历提供馆”。景區内挑梁斗拱式建筑装修极简风格散热古典文学韵味,着地窗硫璃瓦又不损当今很多家庭先进乐趣。西南逼格的庭院景观韵味配上银杏树、槐树、垂柳等知名植物体,凸显我国的唐代经典学历的勾勒。现为发达国家3A级景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of a✱ncient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士产业园规划
Thames Town
泰晤士旅游酒店村镇地处松江新陈的西北,有的是个人独资现松江新陈产品特点的标志牌性区城,本区土地征用约1m2公里跑,东侧为新陈最大化的的人工客服湖。暖阳清湖、存在纯正的英格兰媒体美丽乡村房屋特点。泰晤ဣ士旅游酒店村镇制作特点机遇英格兰媒体泰晤士池塘边旅游酒店村镇特色风情和房产功能键,的追求人和动物自动的最合适的合谐,体现出松江新陈浓厚的目前化、国际金化、园林化或者旅游酒店文化艺术之气。在这其中眼前这条多次的多用途键徒步街或者水岸英式大厦变成 旅游酒店村镇的主轴电机线,也是市民及游客来进行集會、演技、商务休闲、交朋友的好去除,方面多样,活灵活现,产品暖场具有生活中小资情调和快乐作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main ꦏaxis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京高端科技人才水世界
Shanghai Film Park
佛山影片主题乐园位于于车墩镇北松道路4915号,集影片拍色、市场光观、☂文化教育傳播为立体式,由老佛山“三十四朝代合肥路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十五铺码头工程”“民国第十二加盟店”“高兴楼茶社”“凯司令自助餐社”“星空夜店”“鸿翔产品店”“佛山总同乡会门楼”“人保大戏院”“传统普通火汽车站”“现代简约房建群”“昆山河港区”“天主堂”“和谐购物广场”“云南路钢桥”“湖丘陵地区”等拍色景象及魔幻整合攝影棚、产品库房、物品库房、置景厂所组成的;还辟有环行有轨电车、上影服道选粹展览中心等娱乐圈好项目。现为國家4A级游览区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”,💞 “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安胜强视频制作幼儿园
💫 Shanghai Shengqiang Studio Base
苏州胜强电影剧军事军事基地坐💝落于永丰社区服务中心长谷路11号,一家正规专业电影剧拍好军事军事基地,成为更多明、清、民国風格建筑材料及花园里实景、室内外专业摄影棚和客栈入住区。《天下网无双》、《叶问4》、《卖家子ꦦ的人》、《那一天春暖花开月正圆》、《燕云台》、《公民的债务》、《人潮涌来》等多电影剧影视片均取景从此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang ﷽Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unpওaralleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
东莞有意思谷
Shanghai Happy 🍸Valley
深圳嗨翻天谷在松江区林湖路8816号,带有了“光照港、嗨翻天时光图片、风暴湾、金矿石镇、嗨翻天海洋生物、深圳滩、香格里拉”五个主体区,千余项娛樂工作及观察工作,十余座顶尖级游乐工作,逾万个表寅场位子。
在等你有被称作“向下蹦极奠基人”的竹木向下蹦极“谷木游龙”、180度向下下落向下蹦极“绝对雄风”、球幕飛行影院网站“奇境:爬过北纬30°”等高端的游乐装置。在等你荟萃了大规模跨网络媒介实景拍摄拍摄图水秀《天幕水极》,融经历、参与者、互🥂动交流为合一的电影视特技实景拍摄拍摄图剧《新杭州滩風云》等当今世界各区的精彩纷呈演出活动方案。有着可能容4000人的侨民城大剧院;集宴席、食物、工作会、展会等效果于合一的大规模多效果♐厅——亚瑟宫等大规模个性主题元素展馆。近两年,杭州欢笑谷相继面市大规模跨网络媒介实景拍摄拍摄图水秀《天幕水极》等产品、碟照杭州滩区个性主题元素区等诸多提高整改产品,制造“玩不完的欢笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical💮 drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” andﷺ many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安玛雅海岛水生态公园
Shanghai🌌 Playa Maya 𝔉Water Park
郑州玛雅沙滩水生态公园是华中省份中小型水中主题游乐园,地处于风光娇美的佘山中国旅行休闲度假区,了解“惊险影响影响”和“合家游天下”风格的兼容并蓄,相融以前的玛雅文化产业与现化水中游乐体验式,是海外华侨城集团官网继郑州乐翻天谷此后,在华中省份推行的再添精品网之作。
到目前为止森林公园拆迁赔偿表面积近30万m2米,有了ﷺ4滑道水中跳楼机“极速版水蟒”、水磁运转技木的双轨水中蹦极“大黄蜂”、水中竞速📖之选“大章鱼滑道”、海洋漩涡体会工程工程“巨兽碗”、炫幻在线互动水寨“玛雅水寨”、四滑道结构式“四驱迷城”、截面积23米无敌大扬声器、滑道结构式工程工程“羽蛇神环”、“阳光迷漩”等40余套小型水中生产环保设配及景色工程工程,或者5消费者庭游乐区100余款亲子互动玩水生产环保设配,当中一项才能得到全球互联网行业草原旅游针灸学会的正规专业生产环保设配大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Lege🎃nd City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖雕刻附近公园
Shang🎃hai Moon Lake Sculpture Park
&e♍nsp; 依山傍水的苏州月湖塑像景區游主题游乐园建在于苏州佘山欧洲国内出游度假区,都是座集現代塑像、施工技术、必然是山色景观小品和高挡休息日娱乐圈于成一体的技术风景如画游乐城。工业区由小佘山、月湖和环湖洼地组建,总拆迁赔偿1300亩,465亩的月湖作为一个主,环湖可分成春、夏、秋、冬两个的不同人文环境的岸区。当前近80多个出于西方等、东南亚和我们塑像视觉音乐艺术大师的中国塑像特色装饰在♒必然是山色间,体显现出月湖塑像景區游主题游乐园“回归祖国必然是、享受性技术”的概念完美追求,开启出美仑美奂的之间技术游乐城。现为欧洲国内4A级景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of M🌠oon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world scul🦄ptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂神兽之城主题内容主题游乐园
Shan♕ghai Shimao Smurfs Theme Park
广州世茂月龙神兽之城核心水上中国地处于佘山欧洲国家自助游休闲度假区,占地面4.10万平米,由别墅地下室深坑试练水上中国与别墅地下室蓝月龙神兽水上中国组成♏了,是我国首座富可敌国奇迹私服景观设计和国际金IP的别墅地下室外整体型核心水上中国。但其中,深坑试练水上中国全面充分运用海拨负88米深坑奇景的理所当然景致,着力建造了思考中国级地标底自助游农业观光游玩景点。蓝月龙神兽水上中国是亚太国际区首座蓝月龙神兽核心水上中国,完满还原了經典动画电影中的“蓝月龙神兽村”,着力建造树林区、村子区、格格巫的家、茂险王区4大兼具独特的💜的核心区,是广州及长半圆区亲子互动家居短途游原则地。
Shanghai Shimao Smurf🐎s Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the clas🐓sic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍水产业放松农业观光园
&ensp𒁃; Wushe Leisure andဣ Sightseeing Agriculture Park
五厍种植业修闲农业科技农业观光旅游园占大理石地面户型面积7000亩,以生态景观种植业和修闲农业科技农业观光旅游为一梯,是学会种植业知📖识储备、参访山里人家風光、感觉山里人家过日子、松懈疲倦身体的自然活动场所。农业科技农业观光旅游垂钓区气流清新淡雅、生活环境悠美,乡土文化质醇厚,独到的“三净”生活条件引人时段感觉到世外桃园🐽如同悠闲。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience 💧rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海市西北部渔村钓魚休闲地重心
&🧜ensp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
深圳西南♚渔村垂钩学校垂钩场占地面总规模四百余人亩,于2003年-9月针对发展方向,设定建😼筑设施成熟,塘型条件,垂钩类种完善,服务性仔細。学校成为悠闲垂钩表面200余亩,竟技垂钩表面30亩,另有近百亩的现代农业悠闲林先天氧吧,历经过近20年的发展方向,在垂钩界更具较高的评价,是城市居民悠闲垂钩和双休日通行的较好选泽。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological fore🅺st of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for ci🐭tizens.
北京天马拉力赛车场
Shanghai🅰 Tianma Circuit
南京天马赛车场场场占地赔偿约230亩,座落佘山镇沈砖二级农村公路3000号,G1503南京绕城速度二级农村♋公路天马出进口中南侧,于2008年真正投入量操作,是经是权威性的构造-展览二手车有氧运动连合会(FIA)项目验收完成应急认证的F4比赛场,寓一日游、专业学习、竞技对战玩法于集成,为享有二手车特色文化、各个企业品牌公关主题运动、旅游酒店度假旅游、赛车场场舒适娱乐圈、应急开车着专业技术培训等主题运动出具不错的安全可靠服务渠道。比赛场长度2.063几千米,九个左弯、6个右弯共14个过弯,另分为2处近万平米米的应急开车着训练场。配置单多种的自动式键厅、VIPKTV、专业技术培训基地、上千人看台等生活设施,曾逐一启动过少项展览中国内地关键大奖赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platformꦦ integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and internationa𓂃l championships.
苏州佘山国.际大众高尔夫聚乐部
&eꦛn෴sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
上海市佘山亚太高尔夫球球球俱꧅乐部章程隶属于佘山国度出游是在游山玩水区中心城市区东北方向隅。占地赔偿约2000亩,分为一款18洞72要求杆、起点终点7192码,非常符合亚太比赛的高ಞ尔夫球球球足球场,及高尔夫球球球豪宅等整套搭配休闭是在游山玩水基础设施。
Located✨ on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陈列馆
Songjiang Museum
松江造型艺术创意馆不是座集收纳、研究探讨、体现台松江历史上考古发现中国文物为一体式的地儿史志类造型艺术创意馆。展场的面积1200平米,主要包括两排一两层。一两层为造型艺术创意馆一般成列“流沙沉宝”展,该成列主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”四种教育板块,实验系统的地体现台了松江东北部考古发现和造型艺术创意馆馆藏品的考古发现中国文物,互相根据城市景观重建、灯箱广告牌、多传媒等辅助器成列具体方法,准确反映落实了松江现代生活态度其他晚唐时期社会化研发和造型艺术创意趋势造就。1楼为长期展场,徘徊期地做好分类动员会展览厅。展场外物🌱件左右侧,由碑廊和碑亭构造碑刻体现台区,东碑廊成列明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊成列赵孟頫、董其昌、沈荃等书法艺术创意造型艺术创意碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”🏅, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sꦍutra✅ Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,属于松江区中四川路西司弄43号中山实验小学高校内,建于唐大中第十五年(859年),1985年7月被财政部公示为各地核心古物保护的单位名称,是沪沿海地区目前最奇特的路面房子。经幢材质原料为制作石灰岩,目前21级,高9.3米。🥀幢身8面,印有《佛顶ဣ尊胜陀罗尼经》并序,相应建幢铭。派出机关分为以托座、束腰、圆形、华盖、腰檐等样式叠成形态迷人的经幢,每级大位置作八角形,打标精质,有海域纹、宝相观音莲花、卷云、力士、帝王、佛菩萨、供奉人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故统称为八棱碑,又名“唐经幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full na꧋me is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge𝓰 Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥在永丰的大街上中广东路仓桥弄南,2011年4月被平台发布为沈阳市文物保养单位名称保养单位名称,有的是座高10余米,跨径50余米的五🐽孔弧形大石桥。桥又名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故俗😼名大仓桥。现为沈阳沿海地区最有名的的明清大石桥其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit🔯 in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge𓃲. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落岳阳城市马路边桥居委会缸甏巷75号,1980年八月份被宣布为天津市藏品养护院校,是天津各地最久的伊斯兰教佛寺,创办于元至正万历年间(1343年—1366年),初名真教寺。😼明代一朝代历经很多次修补和续建,所以,当初的清真寺既包含元代一朝代的房屋艺术风格,又有明代祖孙三代的房屋上海代表性。核心房屋大殿、窑殿、穿廊,另有南、北课堂,邦克门等,另外窑殿和邦克门某处最具该寺房屋上海代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, Nor📖th and South Speech Hall, and Bangke♔ Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
&ens🃏p; 西林禅寺,本名“西林精舍”,被称作崇恩寺,是在松江区中山里路66六号,初建于唐咸通第十几年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到现在为止原有1150年时历吏,是松江区禅宗界农学会的位于地,为杭州禅宗界十种密林之四。明洪武第二十多年(1382年)恢复,明正统英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禅寺”。殿内后有一个塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉最代祖师圆应高僧舍利,熟称“西林塔”,1982年5月被披露为杭州市古墓葬护理组织护理组织。塔身七层八面,砖木结构设计,塔高46.5米,到现在为止仍为杭州省市高且真藏古墓葬护理组织最少的一座什么古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick a🌄nd wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.